LietuviškaiEnglishРусский
S. Daukanto a. 3, LT 01122 Vilnius
Tél. +370 5 2664154, Fax +370 5 2664145
 

Recherche dans le site

Recherche

Discours

image
Monsieur le Président Obama, Monsieur le Secrétaire Général, chers Collègues, C’est le quatrième Sommet de l’OTAN en quatre ans. Lors de notre réunion à Lisbonne, nous avons adopté le nouveau concept stratégique de l’OTAN. Nous nous réunissons assez souvent, cependant, à chaque rencontre, nous devons relever de nouveaux défis et trouver des solutions à de nouveaux problèmes.
 
image
Chers Lituaniens, Toutes mes félicitations à l'occasion de la Fête de Pâques, la fête du printemps et de la renaissance. Que le matin de Pâques devienne pour chacun d'entre vous le symbole d'inspiration, d'un nouvel espoir et de force. Que la nature qui se réveille, le piaillement des oiseaux et les rayons du soleil nous apportent l'amour, la joie et l'optimisme.
 
image
Chers Lituaniens, Aujourd’hui, à la levée de notre drapeau tricolore, nous exprimons notre reconnaissance à tous ceux qui ont changé le jour froid du 16 Février en début d’espoir. Vingt signataires, avec de nombreux patriotes courageux derrière eux, ont proclamé la restauration de l’Indépendance de l’Etat lituanien. Ils ont inspiré les générations futures à chérir la liberté et à lutter pour elle.
 
image
Chers Lituaniens, Dans quelques instants, nous franchirons ensemble le seuil du Nouvel an. En entendant le son retentissant de la cloche, écoutons-nous les uns les autres, unissons-nous pour notre Etat et ressentons notre force. Les épreuves, dues aux agitations financières qui perdurent, ont demandé d’énormes efforts de la part de notre pays et de nos familles. Ce n’est pas la première fois dans l’histoire que nous sommes convaincus que l’unité est indispensable.
 
image

En cette soirée du Réveillon de Noël, nous sommes avec nos proches. Nous partageons le Kalėdaitis (hostie). La présence chaleureuse de nos proches remplit nos cœurs de joie. Noël - la fête de l'espoir et de la foi.

 
image
J'ai l'honneur de vous accueillir tous ici, en Lituanie, pour l'événement de clôture de la présidence lituanienne de l'OSCE. Cette rencontre de haut niveau est le deuxième événement d'une telle ampleur cette année après la réunion des Ministres de la Communauté des Démocraties, qui a eu lieu au mois de juillet à Vilnius, réunissant plus de cent cinquante pays.
 
image
Il y a vingt ans, la Lituanie a rejoint la communauté internationale des Etats souverains et est devenue membre des Nations Unies. L'expérience unique de la Lituanie dans la construction pacifique d'un Etat et dans la mise en œuvre de réformes au cours de ces dernières années, lui a apporté de la force et de la détermination. L'histoire nous a appris qu'un médiateur honnête, sur le plan national, bilatéral ou multilatéral, est la clé pour résoudre tous les types de problème. Durant ces dernières années, nous nous sommes investis dans la possibilité de devenir un tel médiateur.
 
image
Je souhaiterais exprimer toute ma gratitude au Secrétaire Général Ban Ki-moon pour son initiative à attirer l'attention de la communauté internationale sur une question de la plus haute importance - la sûreté nucléaire internationale. Le 25ème anniversaire de l'accident de la centrale de Tchernobyl et d'autres incidents nous rappellent que la question de la sûreté nucléaire et de la sécurité nucléaire doit être rediscutée en détail et être évaluée au plus haut niveau international. Tant la centrale nucléaire de Fukushima que celle de Tchernobyl nous démontrent que des accidents, peu probables, peuvent se produire en provoquant des impacts transfrontaliers. Par conséquent, c'est aujourd'hui qu'il faut prendre les décisions nécessaires afin, à l'avenir, d'éviter ou de limiter de semblables accidents.
 
Votre Excellence Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Je souhaiterais, Votre Excellence, vous exprimer mes remerciements, à Vous, mais aussi à tous ceux qui ont aidé à organiser cette visite, pour votre accueil si chaleureux dans votre si beau pays de glace et de feu. Cette visite est ma première en Islande en qualité de Présidente de la Lituanie. Elle revêt un caractère très important pour moi car elle se déroule durant une période exceptionnelle.
 
image
Nous sommes aujourd'hui à l'endroit, où un atroce massacre a eu lieu il y a vingt ans. Les OMON se sont avancées dans la nuit du 31 juillet. Ils savaient qu'ils effectuaient une terrible mission : en cette nuit atroce, ont été tués les douaniers Antanas Musteikis et Stanislovas Orlavičius, les fonctionnaires de police « Aras » Algimantas Juozakas et Mindaugas Balavakas, les policiers de la route Juozas Janonis et Algirdas Kazlauskas et le policier Ričardas Rabavičius mort quelques jours après à l'hôpital.
 
Mise à jour: 2012-05-21 08:12

Agenda

Recherche dans l'agenda

La Présidente Dalia Grybauskaitė achève sa visite de travail à Chicago



 

Nombre de visiteurs

Total: 41667756

Aujourd'hui: 4146

Actuellement: 2231

© 2011 Chancellerie du Président de la République de Lituanie.
S. Daukanto a. 3, LT 01122 Vilnius
Tél. +370 5 2664523, fax +370 5 2664145, e-mail: kanceliarija@president.lt
Code de la personnalitè juridique 188609016
Solution: Fresh media
 
 
Merci de nous informer sur les inexactitudes.